오늘의 해커스 영어회화
A : 당신이 업무를 수행하는 데에 대한 마감 시간 같은 것이 있나요?
B : 우리는 7월까지 인형이 배달되리라는 보증이 필요해요.
A : 그렇게 하려면 저희 쪽에서 좀 서둘러야 겠네요.
B : 7월까지 물품의 배달은 우리에게 있어서 가장 중요해요.
A : Is there some sort of deadline you are operating under?
B : We need assurance that you can deliver the dolls by July.
A : That will require some quick work on our part.
B : Delivery by July is essential for us.
A : 제품이 배달되는데 얼마나 걸릴지를 알아야 합니다.
B : 지금은 분명한 대답을 줄 수 없어요. 하지만 아마도 두 달 이상 걸리지는 않을 거에요.
A : 좋아요. 그 정도면 괜찮아요.
B : 정확한 시간 계획에 대해서는 팩스로 보내드릴게요.
A : We need to know how long it will take you to deliver the products.
B : I cannot give you an exact answer at this time. But it will probably not take more than two months.
A : All right. That will be acceptable.
B : I'll send you a fax with an exact time frame.
A : 그럼 이제, 주문 물량에 대해서 의논해보지요.
B : 저희는 첫 주문으로 적어도 10,000개의 품목이 필요합니다.
A : 그 정도는 문제 없어요. 추가 주문에 대해서는 어떻게 하실 건가요?
B : 그것은 초기의 판매결과에 따라 달라질 거에요.
A : Now we need to discuss the quantities you will be ordering.
B : We will need at least 10,000 units for the first order.
A : That will not be a problem. What about additional orders?
B : That will depend on early sales results.
'영어 > 오늘의 영어회화 및 단어모음' 카테고리의 다른 글
저희는 정식 보증서는 발급하지 않아요. We can't offer a formal warranty. (0) | 2024.05.01 |
---|---|
제 어려움을 이해해주셔서 감사합니다. Thanks very much for seeing to my concerns. (0) | 2024.04.30 |
그럼 그렇게 하죠. That will be fine. (0) | 2024.04.26 |
저는 좋아요. That's fine with me. (0) | 2024.04.25 |
그런 것 같습니다. That does appear to be the case. (0) | 2024.04.21 |
댓글