오늘의 해커스 영어회화
A : 저는 우리가 만들어야 할 주문에 대해서 좀 더 구체적인 사안들을 의논하고 싶어요.
B : 벌써요? 저희는 방금 합의에 도달했는 걸요.
A : 전 가능한 빨리 이번 프로젝트를 진척시키고 싶어요.
B : 네, 저는 좋아요.
A : I would like to discuss the specific of the order we will be making.
B : So soon? We have just reached an agreement.
A : I am eager to get this project off the ground as soon as possible.
B : Well, that's fine with me.
A : 기꺼이 제안을 받아들이시겠다니 무척 기쁩니다.
B : 네, 저도 그래요. 하지만 지난 번에 얘기했던 수치보다 15 퍼센트 낮은 가격으로만 구입이 가능합니다.
A : 네, 15 퍼센트로 정정하는 것은 가능합니다.
B : 좋습니다. 그럼 이제 합의를 본 셈이군요.
A : I am very pleased that you are willing to accept.
B : Yes, I'm happy to accept. However, I can only make a purchase at 15 percent lower than the figures we discussed.
A : Yes, I have indicated that a revision of 15 percent would be acceptable.
B : Excellent. Then we have a agreement.
A : 안녕하세요. 이렇게 통화하게 되어서 반갑습니다.
B : 안녕하세요. 저도 그래요.
A : 제가 무엇을 도와드리면 될까요?
B : 한국에서 귀사의 인형을 유통하는 것에 대한 제의를 받아들이고자 합니다.
A : Hello, It's nice to talk with you.
B : Hello, same here.
A : What can I help you with?
B : I would like to accept the proposal for distributing your company's doll in Korea.
A : 안녕하세요. Toy Forever입니다. 전화 거신 분은 누구신가요?
B : 저는 한국, 서울의 Toy House 소속 김준호입니다.
A : 무슨 일 때문에 전화주셨나요?
B : 저희가 제안을 받아들였다는 것을 윌리엄에게 알려주려고 전화했습니다.
A : Hello, this is Toy Forever. May I ask who is calling?
B : This is Kim Jun-Ho with Toy House in Seoul, South Korea.
A : May I ask why you are calling?
B : I need to notify William that you have accepted the proposal.
'영어 > 오늘의 영어회화 및 단어모음' 카테고리의 다른 글
그렇게 하려면 저희 쪽에서 좀 서둘러야겠네요. That'll require some quick work on our part. (0) | 2024.04.29 |
---|---|
그럼 그렇게 하죠. That will be fine. (0) | 2024.04.26 |
그런 것 같습니다. That does appear to be the case. (0) | 2024.04.21 |
그와 통화할 수 있나요? Is he available? (0) | 2024.04.19 |
I must admit that ~ / ~하다는 것을 말씀드리고 싶어요. (0) | 2024.04.18 |
댓글