반응형
女:오전에는 날씨가 정말 좋았는데, 오후에 갑자기 비가 많이 내리기 시작했어.
男:맞아, 일기예보에서는 이번 주부터 장마철이 시작된다고 하더라.
女:진짜? 어휴 나는 비 오는 것을 안 좋아해.
男:응, 이번 주는 계속 비가 올 거 같으니까 외출할 때 우산 챙기는 거 잊지마.
女:그래, 알겠어. 그런데 비가 오고 나니 찌는 듯했던 날씨가 서늘해졌네.
男:맞아, 그래서 나는 비오는 날씨도 괜찮은 거 같아.
女:上午天气还挺好的, 下午就突然开始下大雨了。
男:对啊。 听天气预报说这周开始就进入梅雨季节了。
女:啊, 真的啊? 哎, 我不喜欢下雨。
男:嗯, 这周会持续下雨,出门记得带雨伞。
女: 嗯, 知道了。 不过下雨后炎热的天气变凉爽了。
男:是的, 所以我觉得下雨天也不错。
女:생일 축하해.
男:고마워. 오늘이 내 생일인 것은 어떻게 알았어?
女:샤오밍한테 들었지. 이건 너에게 주는 생일 선물이야.
男: 와, 너의 축하만으로도 충분해. 선물을 사줄 필요는 없는데.
女:1년에 단 한번 뿐이니 당연히 선물을 해야지.
男:고마워. 정말 기쁘다.
女:祝你生日快乐!
男:谢谢。 你怎么知道今天是我的生日?
女:我听小明的。 这是给你的生日礼物。
男:哇, 有你的祝福就好了。 不用给我买礼物的。
女:一年至有一次, 当然要送你礼物啦。
男:谢谢。 真开心。
'중국어 > 오늘의 표현' 카테고리의 다른 글
신발 사이즈가 어떻게 돼? 你鞋了穿多大的? (0) | 2024.11.04 |
---|---|
역시 그랬군요. 原来如此。 (0) | 2024.11.02 |
좀 싸게 해줄 수 있나요? 能不能便宜一点? (0) | 2024.10.23 |
공기밥 두 개도 주세요. 还有两碗米饭。 (0) | 2024.10.18 |
나 배고파졌어. 我肚子饿了。 (0) | 2024.10.16 |
댓글