뉴욕은 리마에 비하면 식은 죽 먹기야.
New York is going to be a breeze compared to Lima.
그건 식은 죽 먹기야.
It's a breeze.
실망까지는 아니더라도 현실은 식은 죽 먹기일거야.
Reality's gonna be a breeze if not a letdown.
어떤 사람들은 인생을 식은 죽 먹기처럼 산다.
Some people go through life it's a breeze.
보모를 구한 뒤로 육아는 식은 죽 먹기가 되었어.
Ever since we hired a nanny, parenting has become a breeze.
그녀는 여기서 10년동안 일을 해와서 무례한 고객을 다루는 일은 그녀에게 식은 죽 먹기야.
She has been working here for a decade, so handling rude customers is a breeze for her.
대학생이 되는 것은 어려울 걸로 생각했는데, 알고보니 식은 죽 먹기였다.
I thought being a college student would be hard, but it turned out to be a breeze.
보통 당신은 삶이 식은 죽 먹기라고 생각하니?
In general, do you think life is a breeze?
당신한테 더 쉬웠던 것은 무엇인가요? 대학생활 아니면 고등학교 생활?
Which was more of a breeze for you:college life or high school life?
인생이 식은 죽 먹기라고 생각한다면 당신은 크게 잘못 생각하는 거예요.
If you think life is a breeze, then you are greatly mistaken.
오늘의 단어모음
우여곡절 ups and downs
예측할 수 없는 unpredictable
재미없는, 일상적인 mundane (먼덴)
엄청난, 굉장한 tremendous
여행, 여정 journey
'영어 > 오늘의 패턴' 카테고리의 다른 글
너 오버하고 있어. You're going overboard. (0) | 2025.01.05 |
---|---|
이미 물 건너 갔어. That ship has sailed. (0) | 2025.01.05 |
파리에는 주방장이 널리고 널렸어. Chefs are a dime a dozen in Paris. (0) | 2024.12.29 |
밤새 잠 못 들고 뒤척였어. I tossed and turned all night. (0) | 2024.12.23 |
무슨 일이 있어도, 그는 항상 돌아왔어. Come rain or shine, he always came back. (0) | 2024.12.23 |
댓글