본문 바로가기
중국어/오늘의 표현

서두를 때, 재촉할 때 중국어 여러 표현

by 원어민 2022. 10. 21.

快点 빨리

赶时间 gǎn shí jiān 시간에 쫓기다

택시기사님 빨리 가주시겠어요? 제가 급해서요.

师傅, 麻烦您能不能快点儿,        我赶时间。

shīfu,     má fan nín néng bu néng kuài diǎnr, wǒ gǎn shí jiān.

 

급해서요. 먼저 가볼게요.

现在我赶时间, 我先走。

xiànzài wǒ gǎn shíjiān, wǒ xiān zǒu.

 

만약 바쁘면 너 먼저 가봐.

如果你赶时间的话, 你先走吧。

rúguo nǐ gǎn shí jiān de huà, nǐ xiān zǒu ba.

 

정말 죄송해요. 너무 급해서요. 방금 주의하지 않고 실수로 부딪혔어요.

实在不好意思, 我赶时间, 我刚刚没注意,      就不小心撞了。

shízài bù hǎo yìsi,    wǒ gǎn shíjiān,   wǒ gānggāng méi zhùyì, jiù bú xiǎoxīn zhuàng le.

 赶紧 gānjǐn 바짝, 서둘러(명령문, 청유문에 주로 쓰임)

컨디션 안 좋으면 빨리 좀 병원 가봐.

如果你一直不舒服的话, 赶紧去医院吧。

rúguǒ nǐ yìzhí bù shūfu de huà, gānjǐn qù yīyuàn ba.

 

너무 늦었어. 빨리 방법을 찾아야 해.

来不及了, 咱们得赶紧想办法。 * 来不及 여유가 없어.

lái bu jí le ,  zánmen déi gǎnjǐn xiǎng bànfǎ. 

 

여름이 오고 있어. 빨리 살 뺴자.

夏天快要到了,      赶紧减肥吧。

xiàn tiān kuài yào dào le, gānjǐn jiǎn féi ba.

 

설거지하지 말고 빨리 옷 갈아입으러 올라가.

别洗了, 赶紧上换衣服去。

bié xǐ le,     gān jǐn shàng huàn yī fu  qù.

 

너 안에 있어? 빨리 나와. 나 참을 수 없어.

你在里边吗? 赶紧的! 我憋不住了。

nǐ zài lǐ biān ma?  gān jǐn de       wǒ biē bú zhù le.

磨叽 mó jī 꾸물거리다

꾸물거리지 마, 그렇지 않으면 너 지각하겠다.

别磨磨唧唧了, 要不然你会迟到的。

bié mòmojīji le,          yàoburán nǐ huì chídào de.

 

내 아이가 하루 종일 꾸물거리네요. 어떡하죠?

我的孩子整天磨磨唧唧, 怎么办?

wǒ de háizi zhěngtiān mómo jīji , zěnme bàn?

 

 

 

 

댓글