본문 바로가기

중국어/하루 중국어 2문장110

6. 하루 중국어 2문장(드라마 겨우서른) 어쨌든 정보는 인터넷에 다 나와있고, 집을 보고 싶으면 언제든지 와도 돼. 反正信息网上都有, 想要来看房随时都可以。 fǎnzhèng xìnxī wǎng shàng dōu yǒu, xiǎng yào lái kàn fáng suí shí dōu kěyǐ. 反正 어쨌든 信息 소식, 정보, 뉴스 随时 언제든지, 수시로 열심히 해야해. 절대 법 어기지 말고, 你可好好儿的。 千万别再干什么出格的事儿。 nǐ kě hǎo haor de. qīan wàn bié zài gàn shénme chūgé de shìr. 出格 남다르다, 일반적인 규범을 벗어나다. 2022. 10. 5.
5. 하루 중국어 2문장(드라마 겨우서른) 전 회사 동료들한테 좀 알아봐 달라고 해줄래? 你能不能找找你以前物业的同事让他们帮忙问问。 nǐ néng bu néng zhǎo zhao nǐ yǐ qián wù yè de tóng shì ràng tāmen bāngmáng wènwèn. 物业 : 부동산 同事 : 동료 여기 사는 주민 중에 집을 사려는 사람이 있는지 말이야. 看看这个小区的住户有没有要买房的。 kàn kan zhè ge xiǎo qū de zhù hù yǒu méi yǒu yào mǎi fáng de. 小区 : 동네, 일정구역 住户 : 거주자, 주민 2022. 10. 4.
4. 하루 중국어 2문장(드라마 겨우서른) 전에 집을 담보로 대출을 받았는데 회사 일로 저당까지 잡혀 있거든. 팔리면 다행이지. 这套房子之前欠了些贷款还帮公司抵押着, zhè tào fángzi zhī qián qiàn le xiē dài kuǎn hái bāng gōngsī dǐ yā zhe, 现在万幸就是把它卖出去。 xiàn zài wàn xìng jiù shì bǎ tā mài chū qū. * 欠 : 빚지다 * 抵押 : 저당 집을 이미 인터넷으로 내놓았어. 我这套房子已经挂在网上了。 wǒ zhè tào fángzi yǐ jīng guà zài wǎng shàng le. * 挂 : (고리, 못 등에) 걸다, 전화를 끊다, 전화를 걸다. 2022. 9. 30.
3. 하루 중국어 2문장(드라마 겨우서른) 지금까지는 내가 너 대신 일을 해결해왔지만, 이번 일은 당신이 직접 해결해야 돼. 以前的事儿都是我替你扛, 但这件事儿只能你自己面对。 yǐ qián de shìr dōu shì wǒ tì nǐ káng, dàn zhè jiàn shìr zhǐ néng nǐ zìjǐ miàn duì. 扛 어깨에 메다, 책임, 임무 등을 맡다. 머슴 살다. 面对 마주 보다, 직면하다. 이 집은 못 지킬 것 같아. 估计这套房子是保不住了。 gū jì zhè tào fángzi zhì bǎo bu zhù le. 估计 예측하다, 평가하다, 계산에 넣다. 保不住 보장할 수 없다. 유지할 수 없다. (아마) ~일지도 모른다. 2022. 9. 29.