본문 바로가기
영어/오늘의 한영훈련

딱히, 책임을 전가하다, 액땜했다 생각하다 영어로 particularly, pass the buck, The worst is over

by 원어민 2022. 11. 20.
반응형

오늘 배울 표현은 particularly 입니다. 사전적으로는 '특히, 특별히' 라고 되어있지만, 나에게는 '딱히'라는 의미로 이 부사를 많이 씁니다. 그외에도 티날 정도로, 꼬집어 의미도 가집니다. 참고로 in particular랑 조금 의미가 다릅니다. In particular은 정말 특별한 것을 찾을 때 쓰고, particularly는 정도가 심할때 쓴다고 생각하시면 됩니다. 아래 예문으로 상황을 정리하고 익혀보세요.

대화문

A : 너 새 회사 잘 다니고 있어?

B : 나 회사 그만뒀어.

A : 왜 딱히 그만 둔 이유가 있었어?

B : 딱히 이유는 없는데, 동료들이 의외로 아무렇지도 않게 책임을 나한테 미루더라구. 나랑 안 맞아서 어쩔수 없이 그만뒀어. 

A : 잘했어. 그건 과정일 뿐야. 액땜했다 생각해.

 

A : How is your new job?

B : I quit the job.

A :  Were there any reasons you quit particularly?

B : There wasn't particularly any reason per se. It's just that my co-workers surprisingly passed the buck onto me like it was nothing. I couldn't help quitting because it didn't fit me. 

A : You did a good job. It is just a phase. The worst is over.

 

* 딱히, 티날 정도로, 꼬집어서 particularly

* 의외로, 의외로 되게 surprisingly

* 그 자체로는 per se

* 단지~할 뿐이야. It's just that~

* 사람에게 책임을 전가하다 pass the buck onto 사람

* 아무렇지도 않게 like it was nothing

* 어쩔 수 없다 can't help ~ing = There is no choice but to~

* 나랑 맞다 It fits me = It suits me

* 과정, 단계 phase

* 액땜했다 생각해 The worst is over

 

 

 

 

 

댓글